Keine exakte Übersetzung gefunden für محطة الوطن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch محطة الوطن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les Jeunes patriotes ont brièvement assiégé la Radiodiffusion Télévision ivoirienne (RTI) et certains bureaux de l'opposition dans la ville d'Abidjan.
    ومن ثم مضوا وعاصروا لفترة قصيرة المحطة الوطنية للتلفزيون، وبعض المكاتب التابعة للمعارضة في مدينة أبيدجان.
  • Des dizaines de chaînes nationales et internationales, dont CNN International et BBC World, ont diffusé ces messages ou prévoient de le faire.
    وأذاعت عشرات المحطات الوطنية والدولية، بما فيها محطة سي إن إن إنترناشيونال والبي بي سي وُرلد، هذه البرامج الإعلامية أو تنوي القيام بذلك.
  • Si cela se produit, on pourrait alors envisager une nouvelle organisation, nationale, qui se chargerait de l'usine nationale.
    وفيما لو حدت ذلك فإن للمرء أن يتصور عندئذٍ قيام منظمة وطنية جديدة تستطيع أن تتولـّى أمر المحطة الوطنية ذات الصلة.
  • iii. Les stations de radio et chaînes de télévision nationales publiques (Oui/Non)
    '3` محطة الإذاعة/التلفزيون الوطنية التي تديرها الدولة (نعم/لا)؟
  • En outre, une vidéo téléchargeable a été fournie sur demande aux chaînes de télévision nationales.
    كما قُدمت بلاغات صحفية مصورة إضافية بناءً على طلب محطات التلفزيون الوطنية.
  • Dans les deux années visées par les recherches, les femmes représentent environ 30 % de l'effectif des stations privées de la télévision nationale.
    وفي كلتا سنتي البحث، تمثل المرأة حوالي 30 في المائة من موظفي محطات التلفزيون الوطنية الخاصة.
  • Elle communique périodiquement les données d'observation en temps réel recueillies par les stations du SMOC ainsi que les données historiques provenant des stations nationales du Centre mondial de données météorologiques.
    وتقدم الصين بانتظام بيانات المراقبة المستمدة من محطات النظام العالمي لمراقبة المناخ في الصين، في الزمن الحقيقي، وسجلات البيانات التاريخية التي تحصل عليها من المحطات الوطنية إلى المركز العالمي لبيانات الأرصاد الجوية.
  • 2.7 Le 12 février, M. Khalilov est apparu de nouveau à la télévision nationale (émission «Iztirob»).
    2-7 وفي 12 شباط/فبراير، قُدّم السيد خليلوف أثاء برنامج تمّ بثه في محطة التلفزيون الوطنية (إذاعة إزتيروب).
  • Des reportages sur la participation de hauts fonctionnaires gouvernementaux à des réunions consacrées aux droits de l'homme ont été fournis, à leur demande, à des stations nationales de télévision.
    وقُدمت تغطية لاشتراك كبار المسؤولين الحكوميين في اجتماعات حقوق الإنسان إلى محطات التلفزة الوطنية، عند طلبها إياها.
  • Elles ont été diffusées par les chaînes nationales de télévision, et aussi téléchargées sur différents sites Web.
    ولم تذع هذه الإعلانات في محطات التلفزيون الوطنية فحسب وإنما نُشرت أيضا في عدد من المواقع على الإنترنت.